
Kinh Thánh là tác phẩm được dịch ra sớm với số lượng lớn nhất lịch sử nhân loại. Kinh Thánh là nguồn cảm hứng và trích dẫn cho nhiều lĩnh vực như văn học nghệ thuật, lịch sử, triết học, thi ca, thần học, âm nhạc, điêu khắc, hội họa, điện ảnh, sân khấu… Vì thế, Kinh Thánh đã được dịch ra hàng ngàn ngôn ngữ và có sức ảnh hưởng lớn đến hàng triệu người trên thế giới, ngay cả với những người không theo đạo Công giáo. Kinh Thánh bao gồm Cựu Ước và Tân Ước. Kể từ khi có chữ viết và đặc biệt có kỹ thuật in ấn, đã ra đời hàng trăm triệu bản, có mặt khắp các quốc gia, châu lục trên hành tinh này. Người ta đã sếp Kinh Thánh ở bậc cao nhất trong những “best seller” của những kỷ lục. Điều này là hiển nhiên, không cần bàn cãi. Có điều, người ta đã chuyển dịch và chuyển giao như thế nào để Kinh Thánh thâm nhập vào đời sống? Ơn Chúa là tất yếu!
Ban đầu, Kinh Thánh được dịch với tiếng Hy Lạp cổ đại. Hầu hết các sách Cựu Ước được viết bằng tiếng Do Thái; một số được viết bằng tiếng Hy Lạp trong thời kỳ dân riêng của Chúa phiêu bạt và bị lưu đày tại Babylon (năm 587-100 trước Công nguyên). Trải qua thời kỳ đó, rất nhiều con cháu của họ đã nói và hiểu tiếng Hy Lạp hơn tiếng Do Thái, vì Alexandre Đại Đế, vị vua của Macedonia, đã biến ngôn ngữ và văn hóa Hy Lạp trở thành một sức mạnh thống trị cho tới khi người La Mã xuất hiện. Năm 382 (sau Công nguyên), thánh Giêrônimô đã nghiên cứu và dịch toàn bộ Kinh Thánh sang tiếng Latinh – ngôn ngữ chính thức của đế quốc La Mã. Khi hoàng đế Constantino công nhận Kitô giáo là quốc giáo vào năm 391, chính thánh Giáo hoàng Damasus I (triều đại 366-384) đã giao cho thánh Giêrônimô dịch toàn bộ Kinh Thánh từ ngôn ngữ gốc là Do Thái và Hy Lạp sang ngôn ngữ phổ thông lúc bấy giờ. Thánh nhân đã dịch thuật suốt 20 năm. Ngài sử dụng bản Cựu Ước từ tiếng gốc để dịch sang tiếng Latinh. Cho đến năm 405, thánh Giêrônimô đã hoàn thành bản dịch thuật và được phổ biến rộng rãi, chính thức trong Giáo hội Công giáo bộ Kinh Thánh bằng tiếng Latinh (còn gọi là bản Vulgata).
30/9 – thánh Giêrônimô – linh mục Tiến sĩ Hội thánh. Lễ nhớ.